【www.arisingsemi.com--软件制图】

dozens
Test 1 答案速查:BCADBAC
News Report 1
(1)Dozens of homes and businesses in the Australian settlement of Yarloop have been destroyed by a massive bush fire. Firefighters are working to contain the blaze which is threatening other towns south of the state capital Perth. The fire is so violent that it sets great obstacles to the curbing work of the firefighters. John Donnison reports. "This is one of the worst bush fires of the Australian summer so far. (2)Already it"s burnt through around 50 000 hectares fueled by strong gusty winds. The fire ripped directly through the town of Yarloop with a population of around 500 people. It"s thought up to 100 homes and buildings have been flattened with little left standing. Police say a number of people are missing. Citizens are worried about the reconstruction work since this is the biggest disaster ever. "
1. What happened in the Australian settlement of Yarloop?
2. What made the damage even worse.? 在亚鲁普的澳大利亚家庭和企业有几十被大规模野火摧毁了。消防队员正努力控制火势,威胁到珀斯州首府南部的其他城镇。火势非常猛烈,给消防人员的灭火工作造成了很大的障碍。John Donnison的报告。
”这是迄今为止澳大利亚夏季最严重的布什大火之一。

(2)已经烧穿50左右的强阵风为000公顷。火被直接通过一个人口500人左右,Yarloop镇。据认为,多达100个家庭和建筑物被夷为平地,几乎没有站立。
警方说有许多人失踪了。市民担心重建工作,因为这是有史以来最大的灾难。
1。在亚鲁普的澳大利亚发生了什么事。

2。是什么使损失更严重。

News Report 2
(3) The World Health Organization has announced that the Ebola outbreak in Guinea is over. The epidemic began in Guinea in March 2014. The BBC"s global health correspondent (记者) Tulip Mazumdar reports. "The worst Ebola outbreak in history began in Guinea and the country is now the last of the most severely-affected nations to declare an end to the epidemic. This is really exciting news which cheers up the health workers all over the world. But there are warnings Guinea should prepare for further sporadic (不时发生的) cases. This is what people should focus on seriously. In Guinea, there will now be three months of heightened surveillance (监视). (4)Keeping Guinea free of Ebola will mean communities stay cautious, which health workers say is the biggest challenge."
3. What does the World Health Organization announce recently?
4. What is the biggest challenge of keeping Guinea free of the disease。
世界卫生组织宣布几内亚埃博拉疫情已经结束。
这种流行病始于2014年3月的几内亚。英国广播公司的全球健康记者(记者)Tulip Mazumdar报道。
”历史上最严重的埃博拉疫情始于几内亚,该国目前是最严重的埃博拉疫情国家之一,宣布结束这一流行病。这真是振奋人心的消息,鼓舞了全世界的卫生工作者。
但有警告几内亚应准备进一步散发(不时发生的)例。这是人们应该认真对待的。在几内亚,现在将有三个月的加强监测(监视)。

(4)让几内亚远离埃博拉病毒将意味着社区保持谨慎,卫生工作者说这是最大的挑战。

News Report 3
In Canada, three universities recently ran a program to train female students to avoid sexual assault while in college. (5)The two-year program was available at universities in Calgary, Alberta, and Windsor and Guelph in Ontario, Canada. (6)The program involved students in their first year at the schools. The students spent 12 hours learning how to judge risks, deal with emotions, and use self-defense. The program taught students to be especially on guard at parties and other high-risk campus social events. The training taught students to attend such events together. If separated, they should check on each other periodically. (7)They should also take extra care in their use of alcohol. At least half of the sexual assaults among college women involve drinking. About 450 students received the training. A group of about the same size received only written information and a brief meeting with the trainers. The group that received the 12 hours of training saw an almost 50 percent drop in risk of rape. The study was designed for women while effective interventions that target men"s behavior are also needed.
5. How long does the program last?
6. Who can join the program?
7. What’s the main reason that leads to sexual assault?
8. 在加拿大,三所大学最近开设了一项培训女学生在大学期间避免性侵犯的项目。

(5)两年期课程在卡尔加里、阿尔伯塔、温莎和圭尔夫的安大略加拿大大学开设。


(6)该计划涉及学生在学校的第一年。学生们花了12个小时学习如何判断风险、处理情绪和使用自卫。该课程教学生特别注意聚会和其他高风险的校园社交活动。培训使学生们一起参加这类活动。
如果分开,他们应该定期检查彼此。

(7)他们在使用酒精时也要格外小心。大学女生中至少有一半的性侵犯涉及酗酒。大约450名学生接受了培训。同样大小的一组只收到书面信息,并与培训师简短地会面。接受了12小时培训的小组发现,强奸的风险几乎下降了50%。
这项研究是为女性设计的,同时也需要针对男性行为的有效干预措施。
9. 5。这个节目持续多长时间。
10. 6。
谁能参加这个计划。
11. 7。
导致性侵犯的主要原因是什么。
Test 2 答案速查:DBBDBDC
News Report 1
(1)Two Marine helicopters carrying 12 crew members collided near the island of Oahu in Hawaii during a nighttime training mission, and rescuers are searching a debris (残骸) field in waters on Friday, military officials said. There was no immediate word on what caused the crash or if any survivors have been found.
(2) The transport helicopters each had a crew of six from Marine Corps Base Hawaii and crashed just before midnight Thursday, officials said. No other passengers were aboard the CH-53Es, which came from the 1st Marine Aircraft Wing.
A Coast Guard helicopter and C-130 airplane spotted a debris field two and a half miles offshore early Friday. The debris covers an area of two miles. The search includes aircraft from the Navy and Air Force, a Honolulu Fire Department rescue boat and Coast Guard cutters, officials said.
1. What is the news report mainly about?
2. When did the incident happen?
News Report 2两架海军直升机载着12名船员附近相撞,瓦胡岛岛在夏威夷的夜间训练任务中,救援人员正在寻找碎片(残骸)场在水域上星期五,军方官员说。
目前还没有关于坠机原因或幸存者的消息。



(2)官员称,运输直升机各有六名来自夏威夷海军陆战队基地的机组人员,星期四午夜前坠毁。没有其他乘客在ch-53es,来自第一海军飞机机翼。
海岸警卫队的直升机和C-130飞机发现的碎片场两个半英里的海域星期五早。
碎片覆盖了两英里的面积。官员称,搜寻工作包括来自海军和空军的飞机、火奴鲁鲁消防救援船和海岸警卫队刀具。

本文来源:http://www.arisingsemi.com/it/82371/