【www.arisingsemi.com--考研考博】

was怎么读
轻松搞定考研英语阅读——历年真题长难句分析
(61)
难度:困难 作者:沪江英语原创 来源:沪江英语 
收藏

小编前言:阅读是考研英语中重要的得分点和难点,对长难句的分析则决定了对阅读的彻底理解,也是学习语法,积累高级词汇、句型不可或缺的来源。而考研英语真题阅读部分均选自Economists、New Yorker等著名外文报纸及杂志,其行文和词汇原汁原味,值得考生细细品味和灵活借鉴。
准备2014考研的研友们,还等什么。赶快学起来吧。
同时,欢迎各位考生针对例句的翻译及分析给出自己的理解哦。
1. It is not that pink is intrinsically bad, but it is such a tiny slice of the rainbow and, though it may celebrate girlhood in one way, it also repeatedly and firmly fuses girls’ identity to appearance. (2012. 阅读. Text 2)

【译文】不是粉红本来不好,但是它是彩虹的一小份而已。虽然从某个程度上来说有助于烘托女孩,但它也会不断融化女孩们的特征。

【析句】从句子的内容看,可将复合句分为前后两部分,前半句It is not that+表语从句 but...,前后两部分由and连接,后半句主句为it also fuses girls"...,还有though引导的让步状语从句。

2. Children were not colour-coded at all until the early 20th century: in the era before domestic washing machines all babies wore white as a practical matter, since the only way of getting clothes clean was to boil them. (2012. 阅读. Text 2)

【译文】20世纪初期前的孩子们原来根本不分颜色:在家用洗衣机问世之前的时代里,所有的婴儿都穿白色,因为要让衣服干净的唯一方法是煮沸衣服。

【析句】主句为Children were not...century,冒号后的内容是对主句的进一步解释说明,由主句all babies wore white...和since引导原因状语从句组成。

3. It was not until the mid-1980s, when amplifying age and sex differences became a dominant children’s marketing strategy, that pink fully came into its own, when it began to seem inherently attractive to girls, part of what defined them as female, at least for the first few critical years. (2012. 阅读. Text 2)

【译文】直到80年代中期,年龄增大和两性差别成为幼儿用品市场的主要销售战略时,粉色才开始受到女孩的青睐,成为定义女性特征的一部分,至少在起初的那几个关键年份女孩们都这样。

【析句】多重复合句,句子主干为Iit was not until...that,短语not until的强调句句型,it was...that可省略,即not unti the mid-1980s, when amplifying age and sex differences became...strategy, pink fully came into its own,when it began to...girls, part of what...。
由此可见,真正的主句是pink fully came into its own,when it began to seem attractive to girls作定语从句修饰前面整句话。再看not until引导某个时间,后面也跟有when引导的定语从句修饰the mid-1980s。
注:本文图片摘自壹心理网,让我们一起在越南画家Phan Thu Trang治愈系的斑斓色彩中,寻找秋天的痕迹。。

本文来源:http://www.arisingsemi.com/xueliyanxiu/58582/