【www.arisingsemi.com--语言培训】

慌神
固 定 表 达谚语·普通谚语·Aller Anfang ist schwer. 万事开头难。Alle guten Dingen sind drei. 好事成三。Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. 延期并非取消。
Jedes Ding hat zwei Seiten. 事物都有两面性。
Geschehene Dinge sind nicht zu ändern. 木已成舟。Eile mit Weile. 欲速则不达。
Schmiede das Eisen, solange es heiß ist. 趁热打铁。Ende gut, alles gut. 结局好,一切都好。
Essen und Trinken halten Leib und Seele zusammen. 人是铁饭是钢。Glaube kann Berge versetzen. 信仰能移山。Gleich und gleich, gesellt sich gern. 物以类聚,人以群分。Jung gewohnt, alt getan. 积习成性。
Kleider machen Leute. 人靠衣装In der Kürze liegt die Würze. 言简意赅。Liebe macht blind. 爱使人盲目。Alte Liebe rostet nicht. 旧情难忘。Man darf den Tag nicht vor dem Abend loben. 不要高兴的太早。
Andere Länder, andere Sitten. 不同的国家,不同的风俗。Lügen haben kurze Beine. 谎言腿短。
Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute. 明日复明日,明日何其多。Morgenstund hat Gold im Mund. 一天之计在于晨。
Aus nicht wird nichts. 幻想成不了事实。
Ohne Fleiß, kein Preis. 不劳无获。Probieren geht über Studieren. 实践重于理论。Kein Rauch, ohne Flamme. 无风不起浪。
Reden ist Silber. Schweigen ist Gold. 雄辩是银,沉默是金。Keine Regeln, ohne Ausnahme. 凡是规则都有例外。Rom ist nicht über Nacht gebaut. 罗马不是一夜之间建成的。Rom ist nicht an einem Tag erbaut worden. 罗马不是一天之内建成的。
Durch Schaden wird man klug. 吃一堑长一智。Erst sehen, dann glauben. 眼见为实。
Das Sein bestimmt das Bewusstsein. 存在决定意义。Mit Specke fängt man Mäuse. 舍不得孩子套不着狼。Wie die Tat, so der Lohn. 善有善报,恶有恶报。Träume sind Schäume. 梦境若泡影。
Steter Tropfen höhlt den Stein. 滴水穿石。Übung macht den Meister. 熟能生巧。
Ein Unglück folgt einem anderen. 祸不单行。Ein Unglück kommt selten ist Macht. 知识就是力量。Kommt Zeit, kommt Rat. 车到山前必有路。Die Zeit vergeht wie im Flug. 时光飞逝。

·以Was, Wer等开头的谚语·Was Hänschen nicht gelernt, lernt Hans nimmer mehr. 少壮不努力,老大徒伤悲。Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben. 脑子不好跑断腿。Was vorüber ist, ist vorüber. 过去的事就过去了。Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. 眼不见心不烦。Wenn zwei sich straiten, freut sich der dritte. 鹬蚌相争,渔翁得利。Wer nicht hören will, der muss fühlen. 不听老人言,吃亏在眼前。
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. 先来者有优先权。Wer zuletzt lacht, lacht am besten. 笑到最后笑得最好。
Wer lügt, der stiehlt. 撒谎者盗。Wer nicht zu raten ist, dem ist nicht zu helfen. 不听劝告者无可救药。
Wer die Wahl hat, hat die Qual. 有选择的人就有痛苦。Wer rastet, der rostet. 业精于勤,荒于嬉。
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. 不入虎穴,焉得虎子。Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. 有志者事竟成。

二、惯用语·名词惯用语·etw. in eine geregelte Bahn bringen 将某事纳入正轨eine Fahrt ins Blaue 无目的的漫游ein Blitz aus heiterem Himmel 晴天霹雳jn. durch eine rosarote Brille sehen 通过有色眼镜看人mit jm. unter einer Decke stecken 和某人狼狈为奸mit jm. unter einem Decke leben 和某人生活在同一屋檐下zum alten Eisen gehören/zählen 年老不中用ein dickes Fell haben 反应迟钝für jn. durchs Feuer gehen 为某人赴汤蹈火stumm wie ein Fisch 沉默寡言vom Hundersten ins Tausendste kommen 说话经常离题vor D. auf der Hut sein 对…要小心、提防A. unter einen Hut bringen 使协调etw. ans Licht bringen 为…带来光明hinters Licht führen 蒙骗jm. geht ein Licht auf 某人突然明白,豁然开朗etw. kommt ans Licht/an den Tag 某事暴露出来seine Zeit nicht im Lotto gewonnen haben 有闲工夫aus der Luft greifen 凭空捏造an die frische Luft gehen 呼吸新鲜空气keine Luft mehr bekommen 呼吸困难hinter dem Mond leben 与世隔绝den Beruf an den Nagel hängen 放弃职业in js, Netz fallen 陷入某人圈套im Nu 一转眼Pech haben 倒霉mit jm. Pferde stehlen 不出卖某人,为某人做出一切auf dem toten Punkt ankommen 走进死胡同die Rechnung ohne den Wirt machen 失算aus der Reihe tanzen 与众不同aus dem Ruder geraten(laufen) 失去控制auf Sand geraten 搁浅,遭挫折ein schwarzes Schaf sein 黑羊,不合群A. in den Schatten stellen 使…相形见拙jn./etw.A in eine Schublade stecken 对…有偏见;轻易将…分类aus etw.D eine Staatsaktion machen 小题大做jm. Steine in den Weg legen 阻碍…做某事etw./jd.N bleibt auf der Strecke 被忽视,不重要Es regnet in Strömen. 下倾盆大雨。
ein Stück von der Welt sehen 看世界的一角am hellichsten Tag 光天化日之下in den Tagen hinein leben 无忧无虑的生活im Trüben fischen 浑水摸鱼in eigenen vier Wänden 在自己家里jm. ist etw. in die Wiege gelegt worden 某事对于某人来说是与生俱来的etw. in den Wind schlagen 把…当作耳旁风etw. zwischen den Zeilen lesen 在字里行间揣摩出某事eine Tomatensuppe mit Ei 番茄蛋汤Sitten und Gebräche 风俗习惯9-jährige Schulpflicht 九年制义务教育die 14-bis 19-Jährigen 14~19岁人群eine Illustrierte abonnieren 订阅画报eine Karte besorgen 买票Tag und Nacht 日日夜夜den ganzen Tag über 一整天

·身体部位惯用语·
【Arm】jn.A in die Arme nehmen = jn. umarmen 拥抱jn. auf den Arm nehmen 和某人开玩笑jn. unter die Arme greifen 助某人一臂之力
【Auge】jm.D steigen Tränen in die Augen 热泪盈眶 jm. die Tränen kommen 热泪盈眶mit einem blauen Auge davonkommen 略受轻伤,幸免于难es fällt Schuppen von den Augen 某事使某人突然醒悟eine Gefahr ins Auge sehen 直面危险Auge um Auge, Zahn um Zahn 以眼还眼,以牙还牙ganz Auge und Ohr sein 密切注意in js. Augen 在某人看来unter vier Augen 两人私下aus den Augen verlieren 与某人失去联系etw. ins Auge fassen 注意观看某物,考虑进行某事
【Bauch】vor jm. auf dem Bauch liegen 卑躬屈膝(mit D.) auf den Bauch fallen 办事不成功,失利
【Bein】jn. auf die Beine bringen 使某人恢复健康wieder auf die Beine kommen/wieder auf den Beinen sein 恢复健康etw. geht jm. durch Mark und Bein 使某人无法忍受auf eigenen Beinen stehen 自立
【Finger】jm. die Daumen drücken 祝某人好运krumme/lange Finger machen 偷东西
【Fuß】auf großem Fuß leben 大手大脚过日子auf eigenen Füßen stehen 自立
【Gesicht】über das ganze Gesicht strahlen 喜形于色,脸上发光etw. ins Gesicht sehen 直面某事jm. ein schiefes/saueres Gesicht machen 愁眉苦脸,扫兴
【Haar】ein Haar in der Suppe finden 鸡蛋里挑骨头etw. an den Haaren herbeiziehen 牵强附会的举…为例jm. sträuben sich die Haare 毛骨悚然

【Hand】für jn. die Hand ins Feuer legen 为某人做担保die Hand vor den Augen nicht sehen 伸手不见五指jm. die Hand bieten 和某人握手aus erster Hand 第一手von der Hand in den Mund leben 勉强糊口
【Herz】Ein Stein fällt jm. vom Herzen. 某人心中的石头落地。jm. aus Herz gewachsen sein 长在某人心头的肉es nicht übers Herz bringen 不忍心做jn. ins Herz geschlossen haben 疼爱某人 etw. auf dem Herzen haben 有心事etw. liegt jm. am Herzen某人把某事放在心上auf der Zunge 一时想不起到嘴边的一句话
【Knie】etw. übers Knie brechen 仓促决定 ★
【Kopf】  ·与动词连用mit dem Kopf nicken/den Kopf schütteln 点/摇头den Kopf oben bahalten 振作精神,保持勇气seinen Kopf durchsetzen wollen 要按自己的意图办事einen schweren Kopf haben (喝醉)头晕,昏沉den Kopf voll (mit D.) haben 忧心忡忡den Kopf hängen lassen 垂头丧气seinen Kopf riskieren/aufs Spiel setzenKopf und Kragen riskieren 冒生命危险den Kopf in den Sand stecken不敢正视危险nicht wissen, wo einem der Kopf steht 工作多的摸不着头脑den Kopf hoch tragen 骄傲得意den Kopf verlieren 思维混乱,慌神jm. den Kopf waschen 数落,指责·与介词连用den Nagel auf den Kopf treffen 击中要害nicht auf den Kopf gefallen sein 不笨,相当机灵etw.N geht jm. durch den Kopf 某事萦绕脑海etw. im Kopf/Gedächtnis behalten 记住nicht (ganz) im Kopf sein 不正常,有点神魂颠倒etw. steigt jm. in den Kopf 某事冲昏某人头脑etw. in den Kopf setzen 决心要做某事mit dem Kopf durch die Wand wollen 不切实际的蛮干kein Dach über dem Kopf haben 没有栖身之处·反身动词sich.D den Kopf zerbrechen 绞尽脑汁sich.D etw.A aus dem Kopf schlagen 放弃某想法sich.D etw.A durch den Kopf gehen lassen 考虑某事sichD. an den Kopf fassen/greifen 摸不着头脑
【Haut】auf der faulen Haut liegen 偷懒
【Mund】den Mund halten 闭嘴einen großen Mund haben 吹牛
【Nase】von D. die Nase voll haben 非常讨厌…,不想和…扯上关系jm. eine lange Nase machen 嘲笑die Nase hoch tragen 自以为是
【Nerve】jm. auf die Nerven gehen 使某人心烦意乱
【Ohr】jn. übers Ohr hauen 使某人上当ganz Ohr sein 全神贯注听
【Rücken】auf dem Rücken liegen 仰卧
【Schulter】jm. die kalte Schulter zeigen 对某人冷淡mit den Schultern zucken 耸肩
双子式·(mit) Ach und Krach 好不容易(unter) Dach und Fach (sein) 完成in Grund und Boden 非常,完全(in) Hülle und Fülle 大量klipp und klar 一清二楚Land und Leute 风土人情(nach) Lust und Laune (全凭)兴趣爱好Mittel und Wege (finden) (找到)办法an Ort und Stelle 当场Sack und Pack 全部家当(auf) Schritt und Tritt 不管到哪里bei Wind und Wetter 不管刮风下雨
·其他惯用语·durch dick und dünn mit jm. gehen 同甘共苦es jm. recht machen 把事情办得符合某人心意etw. ist jm. recht 对…可行etw. gern mögen/jn. gern haben 喜欢A. gut/nicht leiden können (不)喜欢über kurz oder lang 迟早im Großen und Ganzen 通常weit und breit 到处,四周lang und breit 详细的voll und ganz 完全的ganz zu schweigen von D. 更不用说so a. wie möglich = möglichst a. 尽可能wie verwandelt 判若两人zu viel des Guten sein 过犹不及etw.N muss her 某事十分重要etw.A verloren geben (因无望)而放弃某事jn. mit etw.D allein lassen 徒留某事全给某人sichD. etw. gefallen lassen 容忍,将就es eilig haben = in Eile sein 匆忙dicht gefolgt von D 紧随其后的是(D这个人),ehrlich gesagt, (作插入)老实说es mit etw.D haben 留意,能够做(喜欢做)jn. grün und blau schlagen 把某人打得鼻青眼肿blau machen 不工作blaues Blut haben 有贵族血统blau sein 喝醉sein blaues Wunder erleben 吃惊sich grün und gelb ärgern 气得脸色发青übrig bleiben 剩余noch so +adj. 尽管如此…(还)mit etw.D fertig werden 对付得了,承受的了etw. fertig bringen 结束aus D. wird etw. 从…变为(nicht) frei haben (没)有空etw. hinter/vor sich bringen/haben (未)经历,度过sichD. nichts aus D. machen 喜欢mit D. ist es (nicht) getan 光做某事就足够了/是不够的von...über...bis hin zu... 从…到…直到…(用于列举事物)es geht jm. finanziell/gesundheitlich...gut/schlecht...=schlecht/gut...dastehen 经济/健康状况好/坏jm. bleibt anderes übrig, als... 人们别无选择,只能…nicht zuletzt(作插入)(特别)也zu..., als dass... 太…以至于不能zustande kommen 得以实现dankend ablehnen 谢绝doppelt so teuer wie 比…价格贵一倍Was auch geschehen mag, ... 不管发生什么,无论如何darüber hinaus 除此之外zu D. imstande sein 有能力做mit der Zeit knapp sein 时间紧迫längst nicht 远非bei jm./wo aufgehoben sein 妥善存放在,(在…处)得到很好的照管es gut mit jm. meinen 为某人好jn. auf A. aufmerksam machen 使某人注意sein Möglichstes/Bestes tun 尽可能去做/做到最好als ... tätig sein 担任…工作nicht zuletzt 特别是,尤其是etw. von D. halten 对…抱有某种看法。

本文来源:http://www.arisingsemi.com/yuyanliuxue/60902/