【www.arisingsemi.com--语言培训】

西班牙语诗歌
习大大之引用诗文
(1)
来来来,跟着习大大来学学古诗词。这里有习大大每一次出访演讲,媒体采访引用的中国古诗词,西语小伙伴们来观摩学习下外交部翻译的风采吧。
1.行百里者半九十。(战国策)
En un camino de cien li, los noventa ya andados representan solo la mitad.
2.大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。(礼记 大学)
El camino hacia el gran saber es resaltar la virtud brillante, hacer nuevas a las personas y alcanzar la bondad suprema.
3.四维不张,国乃灭亡。
(管子 牧民)
Si los cuatro pilares no se sostienen, se arruina el país.
4.民惟邦本。(尚书 无子之歌)
El pueblo es la base del país.
5.天人合一。(哲学观点)
La identificación entre la persona y la naturaleza.
6.和而不同。(论语 子路)
La armonía con distingos.
7.天行健,君子以自强不息。
(周易 乾)
Al igual que el movimiento vigoroso de la naturaleza, la persona debe superarse constantemente.
8.大道之行也,天下为公。
(礼记 礼运)
Cuando prevalece el gran camino, todo bajo el cielo es del público.
9.天下兴亡,匹夫有责。(日知录 正始)
Cada persona tiene responsabilidad por la prosperidad o decadencia del país.
10.君子喻于礼。
(论语 里仁)
La persona de bien tiene buen conocimiento de lo que es justo.
11.君子坦荡荡。(论语 述而)
La persona de bien tiene la mente abierta.
12.君子义以为质。
(论语 卫灵公)
La persona de bien toma lo que es justo como piedra angular.
13.言必信,行必果。(论语,子路)
La persona ha de ser fiel a su palabra y cumplirla.
14.人而无信,不知其可也。
(论语 为政)
Si la persona no mantiene su palabra, ¿qué va a hacer?
15.德不孤,必有邻。(论语 里仁)
La persona de buena moral nunca se siente solitaria.
16.仁者爱人。
(孟子 离娄下)
La persona benevolente ama al prójimo.
17.与人为善。(孟子 公孙丑上)
Actuar en bien del prójimo.
18.已所不欲,勿施于人。
(论语 颜渊)
No hagas a los demás lo que no quieras que te hagan.
19.出入相友,守望相助。(孟子 滕文公上)
Cuídense los unos a los otros y ayúdense mutuamente.
20.老吾老以及人之幼,幼吾幼以及人之幼。(孟子 梁惠王上)
Respete a los mayores del prójimo como respeta a los suyos, y cuide de los menores del prójimo como cuida de los suyos propios.。

本文来源:http://www.arisingsemi.com/yuyanliuxue/76847/