【www.arisingsemi.com--英语培训】

stars是什么意思
老外对你说:“You"re a star。”可不要理解成“你是大明星”。真实意思是...
​最近小编帮了外教老师一个忙,老师对我说:You"re a star。
如果你和小洛一样是个普通人,那千万别把这句话理解成:“你是大明星”哦。
You re a star 是什么意思。
剑桥英语词典里对“You re a star”是这样解释的:
something you say to someone when they have been nice and helpful to you

【译】当某人对你很好很有帮助的时候,你对他说的话
如果他人为你提供帮助,你为此不胜感激的话,就可以说:You"re a star(It"s very kind of you ) 你真是太好啦。

Ps:如果你真是明星名人,You re star也可以是:你是大明星的意思, 这里的star=明星。
例句:
I really appreciate what you did for me. You re a star。
Thanks a million.
我真的很感激你为我所做的一切,你真是个大好人。 万分感谢。
Thank you so much for giving me a hand. You re a star。 
非常感谢你帮了我的忙,你人太好了。


在外语中,有很多star相关的习语,小编整理了一些,来一起看下吧~
see stars
听到别人说“I could see stars”,可别理解为是浪漫的看星星。
see stars的真正意思是“眼冒金星”,其英语注释是:
to see flashes of light in front of your eyes, usually because you have been hit on the head

【译】在你眼前看到闪光,通常是因为你被击中了头部
例句:
I felt a little dizzy and could see stars.
我感觉有点晕,眼冒金星了。
The blow on his head made Dio see stars.
当头挨了一击,迪奥眼睛直冒金星。
Ps:看星星可以说watch a star、watch stars或者look at the stars

have stars in your eyes
试试翻译这句话:“Have stars in your eyes”,你是不是理解成“你眼睛里有星星”,文艺点会说成“你眼里有星辰大海”。
这个短语确实是这个意思:“因激动,兴奋,充满希望”。此外,它还有“成名、(尤指成为艺人的)明星梦”的含义。其英文注释是:
if sb has stars in their eyes , they have dreams of becoming famous, especially as an entertainer

【译】如果某人的眼睛里有星星,他就有成名的梦想,特别是当艺人
例句:
There can be no doubt that you will succeed because I can see the stars in your eyes.
毫无疑问你会成功,我在你眼里看到了星星。

reach for the stars
“reach for the stars”按字面意思翻译是到达星际、摘星,引申为“有九天揽月之志;努力完成壮举”的意思。其英文注释是:
to try to be successful at sth that is difficult

【译】努力在困难的事情上取得成功
例句:
If you want to reach for the stars, you need to stay grounded.
如果你想要完成壮举,你需要脚踏实地。
今天的知识点就到这啦,相信很多小伙伴也发现了,star相关的习语基本都是正能量的,以后在阅读理解或者生活中遇到可不要慌哦。

扫描二维码关注公众号,获取更多咨讯。。

本文来源:http://www.arisingsemi.com/yuyanliuxue/69997/