【www.arisingsemi.com--课外辅导】

金色的英文
第一部分
《金色教案》教学设计说明
About the topic and the structures
单元话题和结构
本单元的主题是通过分析《卖花女》中各个人物的性格,使学生理解:人的语言和行为受其社会地位和环境的影响,但是通过后天的努力,是可以改变现状的。 鼓励学生要勇于改变自我, 不能满足于现状,充分挖掘自己的潜力。
本单元语言功能项目是:推测,情绪,判断和评估。

本单元语言结构项目是“复习过去分词作状语”。

本单元还要求学生学习写作“创造性写作:戏剧“皮格马利翁”的一幕”。
《金色教案》教学设计在单元课时划分上与课本保持一致,即“阅读课、知识课、运用课三课时/三课型划分”。但在实际教学过程中,建议教师依据学生基础、教学条件、学校安排的因素,对课本、对《金色教案》教学设计重新划分课时,裁剪、拼接使用提供的材料,以便“物尽所用”,达到最佳教学效果。教师也可以参照《金色教案》提供的“实际教学过程课时划分建议”进行教学。
Period 1
Reading 
阅读课
Warming Up 课本是通过图片引出希腊神话故事Pygmalion,让学生有一个初步印象;并通过问题二打开思路,为以后学习剧本和理解剧情做好了铺垫。
教师也可以采用本书Warming up by leaning about Pygmalion进行热身教学。
Pre-reading 课本在此帮助学生通过电影《窈窕淑女》了解Pygmalion,激发学生的阅读兴趣,教师也可以以Pre-reading---about My Fair Lady进行预读/读前教学。
Reading 是一个剧本。
故事讲述了一位来自社会下层语言粗俗的卖花女,偶然遇到社会上层的皮克林上校和锡金思教授的情景,通过他们之间的对话和各自具有的代表性语言,突出本剧主题:人的语言和行为都受他社会地位和环境的影响,但是通过后天的努力,是可以改变现状的。鼓励学生要勇于改变自我,不能满足于现状,充分挖掘自己的潜力。教师可以参考本书提供的如下程序进行课堂教学:Reading for forms,Copying and making sentences,Transferring information,Closing down by having a dictation。

Period 2Learning about language
知识课
Learning about Language 分为两部分,Discovering useful words and collocations是本单元的词汇练习题, 训练学生在语境中理解词汇的能力,并要注意在运用过程中动词,名词形式的变化。 Discovering useful structures是本单元的语法练习题,着重复习过去分词做状语的用法。教师可以参考本书提供的如下程序进行课堂教学:Warming up by looking for the Past Participle as the Adverbial,Learning about the past participles used as the adverbials,Correcting and completing,Closing down by putting on a short play。
Period 3
Using language
运用课
Using Language 部分的阅读与表演是本单元剧本的第二部分。剧情注重描写了卖花女为了改变自己的命运,来到教授家要求学习规范语言。
教授看到她衣着脏乱,举止粗俗,不想教她,但为了和上校打赌来证明其语言观及教学能力,收下卖花女。教师可以参考本书提供的如下程序进行课堂教学:Warming up by learning more about PYGMALION,Reading and acting,Copying the collocations, Acting a play,Closing down by learning to act。

实际教学过程课时划分建议
Period 1
将Warming Up、 Pre-reading、Reading和Comprehending整合在一起上一节“阅读课”。
Period 2
将Learning about language 和Workbook中的 USING WORDS AND COLLOCATIONS、USING STRUCTURES 整合在一起上一节“语言知识课”。
Period 3
将Using language 设计为一节包括听说读写单项技能或组合技能训练的“综合技能课
(一)”。
Period 4
将Workbook 的READING AND LISTENING和TALKING整合在一起上一节“听说课”。
Period 5
将Workbook 的LISTENING TASK、READING AND WRITING TASK和  SPEAKING TASK整合为一节“综合技能课
(二)”。
第二部分
教学资源说明
Section 1
Background
背景
围绕单元话题“Festival around the world”,《金色教案》提供了几则语言规范、短小精干的趣味性材料。
这些材料既可以作为教师教学参考材料为教师所用,也可以直接或改写、重组后作为课堂内外的拓展性阅读材料呈现给学生。
Section 2
Explanation
解析
重点针对“阅读课型”中的课文难句,《金色教案》不仅提供了详尽的,就句论句的解析和翻译,而且还以解析的焦点话题为线索,进行了一定的归纳、辨析和总结,以帮助教师更好地实施“语言形式”的教学。

Section 3
Vocabulary
词汇
按照课本单元词汇表顺序,《金色教案》重点提供动词、短语搭配的讲解。所提供的例句,经典、地道、实用、易懂,完全可以直接用于教学。
第三部分
教学测评说明
围绕单元词法、句法项目,《金色教案》提供了长短不一的“单元教学测评”,并备有参考答案供教师使用。有些测评题目直接源于历年高考试卷,更具有说服力和实用性。
Introduction
In this period, after the warming up, students will first be guided to pre-read the text. Then they shall read for forms,copy collocations and make sentences and transfer information. The class is to end by students having a dictation.
To help students communicate on the topic in focus with the words, collocations and structures learned in this unit
Focus
Words
hesitate, disguise, classify, betray,dismiss, condemn, pronounce,
curtsy, compromise, sob, overlook,fade, fade, 
Collocations
in disguise, in amazement,generally speaking, in terms of, the other day, take away,once more, in need of
Patterns
1. I ain’t done nothing wrong by speaking to that gentleman.
2. The English that will condemn her to the gutter to the end of her days.
3. …an expert in phonetics, convinced that the quality of a person’s English decides his or her position in society. 
4. I thought maybe you was a policeman in disguise.
5. But they betray themselves ery time they open their mouths.
Aids
Multimedia facilities, tape-recorder, photos, diagrams
1. Warming up by leaning about Pygmalion
Pygmalion
Pygmalion (1938) — the non-musical film adaptation of George Bernard Shaw"s 1913 stage play
Phonetics Professor Henry Higgins makes a bet with Colonel Pickering that he can turn a Cockney flower girl, Eliza Doolittle into a lady within three months. To do so, he must transform her thick-accented voice, by coaching her to speak proper English, teaching her manners, and drilling her so she will be educated. “We were above that in Convent Garden… I sold flowers. I didn"t sell myself. Now you"ve made a lady of me; I"m not fit to sell anything else.” “I"m a good girl, I am.”
At a tea party, in her first public testing, she blurts out, “Not bloody likely.” However, she makes a spectacular debut at a society ball proving him right. The movie drastically diverges from Shaw"s play at the end by indicating that Higgins falls in love with Eliza. This is really not a love story.
2. Pre-reading---about My Fair Lady
A priceless classic, My Fair Lady has become one of the most popular musicals of all time. Based on George Bernard Shaw"s 1913 play Pygmalion, the film swept the Academy Awards.
《窈窕淑女》可谓无价经典之作,是有史以来最受欢迎的音乐剧之一。
该片以萧伯纳1913年的剧作《皮格马利翁》为蓝本,夺得了多项奥斯卡奖。

It tells a tale of a waif who was educated into being a lady.
该片讲述一个流浪者被教育成一位淑女的故事。
Egotistical linguist Professor Henry Higgins (Oscar winning Rex Harrison) bets his friend, Colonel Hugh Pickering, that he can transform Cockney flower girl Eliza Doolittle (Audrey Hepburn) into a lady in time for an important society ball.
自负的语言学教授亨利·希金斯(奥斯卡奖获得者雷克斯·哈里森饰)同他的好友休·皮克林上校打赌,他能及时将伦敦穷人区的卖花女伊莱扎·杜利特尔(奥黛丽·赫本饰)变为一位淑女,以便她能参加一个重要的社交舞会。
His gamble could pay off but the spirited Eliza is more of a handful than the Professor could have predicted. As she slowly becomes more refined, and less reliant upon him, Higgins realizes, to his confusion, that he can’t live without her.
他的打赌也许会赢——但是活泼的伊莱扎远比教授想象的要难对付。随着她慢慢地变得越来越优雅,越来越独立于他,希金斯困惑地意识到自己已离不开她。

The film was nominated for 12 Oscars and won eight, including Best Picture and Director.
该部影片获得12项奥斯卡奖提名,最终赢得8项,包括最佳影片和最佳导演奖。
Professor Henry Higgins: Now, try it again.
Eliza Doolittle: The rime in spine sties minely in the plain.
Professor Henry Higgins: The rain in Spain stays mainly in the plain.
Eliza Doolittle: Didn"t I say that?
Professor Henry Higgins: No, Eliza, you didn"t “say” that, you didn"t even “say” that, now every night before you get into bed, where you used to say your prayers, I want you to say “The rain in Spain stays mainly in the plain” fifty times. You"ll learn to get much further with the Lord if you learn not to offend His ears.
Eliza Doolittle: I sold flowers; I didn"t sell myself. Now you"ve made a lady of me, I"m not fit to sell anything else.
Mrs. Higgins: However did you learn good manners with my son around?
Eliza Doolittle: It was very difficult. I should never have known how ladies and gentlemen really behaved, if it hadn"t been for Colonel Pickering. He always showed what he thought and felt about me as if I were something better than a common flower girl. You see, Mrs. Higgins, apart from the things one can pick up, the difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she is treated. I shall always be a common flower girl to Professor Higgins, because he always treats me like a common flower girl, and always will. But I know that I shall always be a lady to Colonel Pickering, because he always treats me like a lady, and always will.
3. Reading for forms。

本文来源:http://www.arisingsemi.com/zhongxiaoxue/144267/